芝麻米粒說 | 如何好吃又健康 - 2024年10月

芝麻米粒說

作者:黃寶蓮
出版社:二魚文化
出版日期:2005年10月01日
ISBN:9789867237262
語言:繁體中文
售價:198元

  飲食逐漸取代「性」,成為新世紀文明趨向的新章頁,食物滋潤身體猶如愛情滋潤靈魂。   作為一個在書桌與餐桌之間消磨時日的寫作人,作者笑稱自己燒的菜比文字可口。本書集異國美食、人文軼事、生活隨筆於一身,以食物為主角,描繪的是生活,關心的卻是普世人文情懷,堪稱近年來國內少見的美食散文,既飄著食物芳香,也有如微風般吹拂的詩樣人文情致。   全書十六章,分別從稻米、乳酪、沙拉、龍蝦、牛排、豆腐、高麗菜、雞蛋、洋蔥、水餃、藍莓、茄子與魚,探索幽微隱密的飲食男女心房,讀來滿口芳醇、滋味萬千。   「不知是喜是悲?為了安慰自己的一事無成,二十五年來起碼沒有辜負自己的腸胃,是以成書。」作者如是說。 作者簡介黃寶蓮   出生於臺灣桃園,文化大學畢業,自一九八三起先後居住紐約、香港、倫敦,行遊四方,著有散文集:《流氓治國》、《未竟之藍》、《仰天四十五度角》、《無國境世代》等,以及短篇小說集:《七個不快樂的男人》、《七個不快樂的女人》、《Indigo藍》,長篇《暴戾的夏天》。作品多次入選爾雅、九歌年度文選,及日本現代中國文學。現居香港。  

前言 第一章:食米族類 第二章:腸胃走私 第三章:混蛋雜種 第四章:乳酪入侵 第五章:沙拉之必要 第六章:龍蝦之痛 第七章:牛排大餐 第八章:豆腐情癡 第九章:高麗菜的形象 第十章:亞羅美蒂克(Aromatic) 第十一章:天下名廚 第十二章:舌尖上的一點綠芥末 第十三章:一個完美的雞蛋 第十四章:廚房寶貝 第十五章:茄子的喧囂 第十六章:魚和婚姻

  有回遇見一個剛學會一點中文的瑞典人,交談幾句之後,他就得意的問:妳說我的漢語怎麼樣呢? 幾粒芝麻而已!我說。 那妳的英文又怎麼樣? 一大碗米飯吧!我說笑。   那一次的談話,果然是一碗米飯裡點綴著粒粒芝麻香,一路談到餃子包子,終結於日本壽司。   食物從很早以前便在我的語言和感官裡昭示它們的意義。五歲年紀,瞧見母親從廚房端上來一碗熱騰騰的貢丸湯,我趴在餐桌邊大口大口吞嚥口水,眼睛骨碌碌瞪著碗裡的貢丸,重複的說:「我的眼睛好大!我的眼睛好大!」心裡想吃,但不敢直說,父親還沒上餐桌,晚飯還沒開始,但我肚子眼睛腦袋腸胃都在呼喚貢丸!希望母親明白我的心眼!   她當然知道我嘴饞!也知道我不敢動手,膽大的孩子,肯定一聲不響拿了就吃,吃了還裝沒事。但我聽話而且順從,只好用想像力去滿足貪婪的腸胃,腦袋經由食物的誘惑而開竅,長大之後,人生裡諸多歡樂,果然也都得自食物之恩賜。   普力斯特利(J.B. Priestly, 1894-1984,英國作家,劇作家)說:「我們規劃人生,吃喝拉撒,我們受苦受難,所為何來?受眾人仰望崇拜?舞台上的赫赫聲名? 一個亞洲帝國?一趟月球之旅?不!不!不!我所要的僅只是在早晨醒來,適時聞到咖啡、醃肉與雞蛋香!」   作為一個在書桌與餐桌之間消磨時日的寫作人,有時,我說:我的菜比文字好;意思是菜可能不好,文字更不堪;或者厚顏鮮恥,就說文字可以,但菜比文字可口。   這裡的書寫,本意是文學,以食物為主角,描繪的是生活;我這樣過日子的人,東泊西蕩,弄出一個無法歸類的四不像腸胃,好聽叫hybrid、fusion,其實是混種雜燴。   英國學者魏迺杰(Nigel Wiseman)一九八一年從倫敦來到臺灣學兩件事:做菜、中醫,兩樣都成了專家,兩人暌違二十多年後在倫敦重逢,幾頓餐飯之後,他說一句:「妳已經成為一個好廚子!」 不知是喜是悲?為了安慰自己的一事無成,二十五年來起碼沒有辜負自己的腸胃,是以成書。


相關書籍